Realizacja najnowszego projektu na dostawy elementów elektrowni wiatrowych w okolice Raciborza- do Kietrza. Najnowsza fotorelacja przedstawia w konwoju sześć pojazdów - cztery Nasze adaptery podróżowały w jednym konwoju. Transport należał do tych trudniejszych. Odległość 125 km pokonywaliśmy przez 6,5 godziny. Mieliśmy do pokonania wiele wysp podziałów ruchu, ciasnych skrzyżowań oraz wiele małych rond. Infrastruktura polskich dróg znacznie utrudnia przejazdy zestawów ponadnormatywnych, dlatego ich realizacja jest znacznie dłuższa niż w krajach zachodnich.
Projekt KietrzDie Realisierung des
neusten Projektes über die Zustellung von Windkraftanlageelementen in der Nähe
von Ratibor nach Kietrz. Der neuste Fotobericht zeigt sechs Fahrzeuge im Konvoi
– vier unserer Adapter reisten in einem Konvoi. Dieser Transport gehörte zu den
schwierigsten. Die Strecke von 125 km legten wir in 6,5 Stunden zurück. Wir
mussten viele Verkehrsinseln, enge Straßenkreuzungen und kleine Verkehrskreisel
überwinden. Die Infrastruktur der polnischen Straßen erschwert das Durchführen
von Schwer- und Großraumtransporten, deswegen dauert dessen Realisierung viel
länger, als in den westlichen Ländern.
Project KietrzImplementation of the latest project for the supply of wind turbines components in the vicinity of Racibórz to Kietrz. Latest photo report present six vehicles driving in convoy – four of our adapters journeyed in one convoy. Transport was one of the more difficult. Distance 125 km was defeated by 6.5 hour. We have had to beat a plenty of traffic division islands, tight junctions and a lot of small roundabouts. Infrastructure of polish roads significantly impedes rides of oversized sets, that’s why theirs realization is considerably longer than in western countries.